The Thirsty Crow October 11, 2011
Posted by cantueso in drawing, philo101.trackback
.
There had not been any rain for a long time and the animals were thirsty.
.
>>> >> Versión en español → → El grajo que tenia sed
.
>>> >> Deutsche Fassung → → Fabel von der durstigen Krähe
………………………………………………………………………………………………………………
.
A crow saw a glass of water somewhere on a garden table and tried to drink from it, but there was so little water that he could not reach it with his beak.
Doesn’t the crow and the layout look like there was some help from a teacher ? A very good teacher, though. Look at the gray crow below and at the brown, hawkish :-) one further down.
………………………………………………………………………………………………………………
.
What could he do? Tipping the glass over would not help, because he couldn’t pick the water up from the surface of the table either. So he started to think.
………………………………………………………………………………………………………………
.
Here is the solution that he found in English
and in Latin:
Lectos igitur ex arena lapillulos iniectat. Hoc modo aqua levatur et Cornix bibit.
……………………………………………………………………………………………………………..
The story is based on Aesop.
……………………………………………………………………………………………………………..
.
Sometimes the story is told this way:
The thirsty crow tried in vain to reach the water in the glass.
Then he began to think how he could make the water level rise. He took a pebble and dropped it into
the glass. Then he took another pebble and dropped it into
the glass. Then he took another pebble and dropped that into
the glass. Then he took another pebble and dropped that into
the glass. Then he took another pebble and dropped that into
the glass. Then he took another pebble and dropped that into
the glass. And what happened ?
According to my search keys, some kids think this is a poem, but it isn’t. Notice that it looks like a poem only because there is so much white space to its right.
……………………………………………………………………………………………………………..
.
In Spanish the story ends like this:
buscó otro guijarro y lo dejó caer al agua. Después
buscó otro guijarro y lo dejó caer al agua. Después
buscó otro guijarro y lo dejó caer al agua. Después
buscó otro guijarro y lo dejó caer al agua. Después
buscó otro guijarro y lo dejó caer al agua. — ¿Y qué es lo que finalmente pasó?
……………………………………………………………………………………………………………..
.
Apparently the story of the crow that found out how to raise the level of the water is not all invented:
http://www.scientificamerican.com/
.
.












wonderful post. lovely drawings